Aconselhamento jurídico

English | Français

O que é perfilamento racial?:

Quando a polícia controla com base na cor da pele e idéias sobre etnia, religião ou origem nacional, em vez de conduta individual ou provas objetivas.

Dentro e ao redor de Görlitzer Park, Görlitzer Bahnhof, Kottbusser Tor, Warschauer Brücke, Alexanderplatz, partes da Hermannplatz, partes da Rigaer Straße são “zonas de perigo” especiais (kriminalitätsbelasteter Ort). Aqui a polícia pode controlar voce sem nenhuma razão especifica.


Se você for detido(a) você só tem que dar as seguintes informações:

Nome, data/local e país de nascimento, nacionalidade e endereço de registro. Eles têm que lhe dizer o motivo da prisão e explicar seus direitos.

Não diga mais nada e não dê mais detalhes!

Neste momento, a polícia poderia acusá-lx de qualquer coisa e usar o que você diz contra você. Depois de ser presx, você está legalmente autorizadx a fazer uma chamada telefônica. 

Se você for presx ou estiver assistindo prisões, você pode ligar para umx advogadx ou entrar em contato com o número de emergência! É bom lembrar o número, (porque a polícia talvez leve seu telefone).

Eles documentarão a prisão, darão informações e contactarão advogados. O telefone nem sempre é atendido. Deixe seu nome (soletre-o), onde você está e do que você é acusado e, se possível, um número de telefone na secretária eletrônica. (Deixar uma mensagem no atendedor de chamadas não conta como uma chamada telefônica. Portanto, você tem direito de fazer outra chamada!

Você tem direito a se recusar a dizer qualquer coisa à polícia, bem como em frente ao promotor público ou ao tribunal. Não se deixe intimidar!

Às vezes os oficiais ameaçam com a deportação ou prometem libertá-lo se você lhes disser alguma coisa. Não acredite neles! Em NENHUM caso assine uma declaração!

Se coisas ou dinheiro forem tirados de você, eles têm que lhe dar um protócolo ou recibo. Não assine este recibo. Nunca pague nada sem receber um recibo.

No caso de um Platzverweis apresentar uma reclamação posteriormente com um advogado.Se você estiver feridx ou se precisar de outros cuidados médicos, um médico tem que ter permissão para cuidar de você.

Não deixe a polícia levar seu DNA.

Se você não for liberadx, você tem que ser apresentado ao magistrado comprometido (Haftrichter) ou haverá um julgamento sumário (Schnellverfahren). Isto aconteceu o mais tardar no dia seguinte à prisão, antes da meia-noite.

É seu direito que umx tradutorx esteja presente lá. Insista nisso!

Não dê uma declaração mesmo agora. O que você disser na frente da polícia pode ser usado mais tarde contra você. Espere depois de ter falado com umx advogadx.

Se você tiver que ir ao tribunal, você tem que ir. Se você tiver que ir à polícia, você não tem que ir. As pessoas que não têm status legal podem ser colocadas diretamente em custódia até a deportação. Mesmo neste caso, você tem o direito de chamar umx advogadx. Se você for liberado após ter sido agredidx ou tratado mal, vá direto a um médico. Tenha seus ferimentos documentados.

Se você já sofreu violência policial, anote suas experiências, anote testemunhas, hora e local, números de identificação da polícia etc. e entre em contato com a KOP ou Ombudsstelle.


NUMEROS DE TELEFONE/EMAIL

24 hours NUMERO DE EMERGENCIA DE ADVOGADOS DE DEFESA

Phone: +49 172 32 55 553

Ombudsstelle contra a discriminação ( grátis ) Autoridade de Berlim que coleta denúncias sobre discriminação e oferece aconselhamento jurídico

Phone: +49 30 901 334 60 :
E-Mail: ladg-ombudsstelle@senjustva.berlin.de

KOP-Berlin ( grátis ) Campanha contra violência policial racista, ajuda vítimas de violência policial e oferece aconselhamento jurídico

Phone: +49 179 544 17 90
E-Mail: info@kop-berlin.de
Facebook Link

EACH ONE ( grátis ) oferece conselhos a black people, africanos e afro-diaspóricos em Berlim em todos os casos de discriminação

Phone: +49 30 983 24 177
E-Mail: eachone@eoto-archiv.de
Address: Müllerstraße 56-58, 13349 Berlin

Facebook Link

Open anti-discrimination advice:
Mon: 10-12 a.m.
Wed: 12-14 a.m.

KuB ( grátis ) Consulta sobre Direito de Asilo e Residência, Consulta para Mulheres Refugiadas *, Consulta Psicossocial, Aulas de Alemão

Phone :+49 30 614 94 00
E-Mail: kontakt@kub-berlin.org
Oranienstr. 159
www.KuB-Berlin.org